従業員向けの言語トレーニング、チーム向けのリアルタイムの多言語チャット、75以上の言語へのWebサイトの即時ローカライズをすべて1つのプラットフォームで行えます。
🏢 100 件以上のプレミアムサブスクリプションを購入した組織には、25% のボリュームディスカウントが適用されます。
学校、大学、企業の研修部門はすべて対象となります。
構造化された実証済みの方法論を用いて、従業員に会話能力を身につけさせましょう。Polly2は、プログレッシブボキャブラリーモジュール、没入感のある採点ストーリー、適応型リテンションゲーム、ライブAI会話練習を組み合わせたもので、75以上の言語で利用できます。
測定可能な成果: スタッフは4か月以内に新しい言語で自信を持って話せるようになります。進行状況は、モジュール完了、ゲームスコア、リーダーボードランキングを通じて追跡できます。
組織全体の言葉の壁を瞬時に解消しましょう。Polly2に組み込まれているチャットシステムは、個人とグループ間の自動リアルタイムテキスト翻訳を提供します。すべてのメッセージは、各受信者が希望する言語に自動的に翻訳されます。
ユースケース: 英語、スペイン語、中国語、アラビア語を話すメンバーで構成される多国籍チームなら、1 つのグループチャットで共同作業できます。各メンバーは自分の言語で文章を書き、すべて自分の言語で読みます。摩擦ゼロ。
英語を話さないインターネットユーザーの 74% にリーチしましょう。ウェブサイト全体を75以上の言語にローカライズし、すべての訪問者に母国語で話しかける多言語のカスタマーサービスボットを導入できます。
機会: 中国語(8億8,800万人のユーザー)、スペイン語(3億6,400万人)、アラビア語(2億3,700万人)、インドネシア語(1億9800万人)、ポルトガル語(1億7,200万人)。英語以外の言語の上位10言語だけで23億人を超える潜在的な顧客がいます。競合他社のほとんどは彼らにアプローチしていません。
英語は世界中のインターネットユーザーの26%しか占めていません。オンラインを利用している60億人のうち、約44億人が英語以外の言語を第一言語としています。ウェブサイトが英語しか話せない場合、インターネットの 74% からは見えなくなります。
2001年から2011年の間に、アラビア語のインターネット利用率は2,501%、ロシア語は1,826%、中国語は1,277%増加しました。これに対し、英語はわずか281%でした。英語ウェブサイトのコンテンツは、1998年の 75% から2025年までに 50% 未満に減少しました。この傾向は明らかです。インターネットは年々英語化が進んでいない傾向にあります。
888M
Chinese
364M
Spanish
237M
Arabic
198M
Indonesian
多言語ウェブサイトは、コンテンツを翻訳するだけではありません。各市場の価値の高い検索語をターゲットにしたネイティブ言語のランディングページを作成します。URL、メタデータ、コンテンツをローカライズすると、ローカル検索結果でランク付けされます。
たとえば、当社独自のSEOキャンペーンは、わずか10言語を対象としており、月間280万件を超える検索をターゲットにしています。これは、英語のみの競合他社がアクセスできないトラフィックです。
すべての取引メール(ウェルカムメッセージ、確認、リマインダー、プロモーション)は、顧客が希望する言語で自動的に送信されます。件名、本文、行動を促すフレーズはすべてローカライズされています。
ベンガル語で登録したお客様には、ベンガル語でウェルカムメールが届きます。スペイン語を話す人は、スペイン語で通知を受け取ります。電子メールのライフサイクル全体で、手動による介入なしにユーザーの言語が尊重されます。
1つのブログ記事を書いて、複数のプラットフォームと言語で自動的に公開します。当社の翻訳パイプラインは、リンクトイン、フェイスブック、インスタグラム、TikTok、スレッド、ピンタレストなどと統合されています。
1つのコンテンツが自動的に翻訳され、すべてのターゲット言語とプラットフォームに配信されるため、作業負荷を増やすことなくマーケティングリーチを拡大できます。
訪問者の言語を自動的に検出し、母国語で応答するAI搭載のカスタマーサービスボット。御社の製品、サービス、よくある質問に関するトレーニング — すべてのタイムゾーンで年中無休でご利用いただけます。
会話に人間が必要な場合、ボットは完全なコンテキストと翻訳履歴をサポートチームにシームレスに引き継ぎます。
一番下の行は: ウェブサイトをローカライズした企業では、国際市場からのコンバージョンが平均 70% 増加しています。英語以外の言語の上位10言語だけで37億5000万人の見込み顧客がいるため、問題は多言語化する余裕があるかどうかではなく、そうしない余裕があるかどうかです。
これらは、英語のみの競合他社がランク付けできない、意図の強いキーワードの実際の月間検索ボリュームです。
| 言語 | ネイティブスピーカー | 月次検索 |
|---|---|---|
| Chinese (Simplified) | 1.1B | 808,000 |
| Spanish | 500M | 505,000 |
| Hindi | 600M | 403,000 |
| Portuguese (Brazil) | 215M | 304,000 |
| Arabic | 420M | 252,000 |
| Japanese | 125M | 206,000 |
| Indonesian | 200M | 153,000 |
| Vietnamese | 95M | 102,500 |
| Bengali | 265M | 82,000 |
| Urdu | 230M | 71,500 |
| 合計 | 3.75B | 2,887,000 |
出典:InternetWorldStats /ウィキペディア
完全な多言語エコシステム — 翻訳だけでなく、完全にローカライズされたデジタルプレゼンスを実現します。
75以上の言語でウェブサイトを完全ローカライズ
ローカライズされた URL、メタデータ、SEO 構造
自動多言語メールキャンペーン
あらゆる言語でのソーシャルメディア公開
あらゆる言語に対応したAIカスタマーサービスボット
非技術コンテンツ管理用の管理パネル
語学研修、多言語チャット、ウェブサイトのローカリゼーション、またはこれらすべて。お客様の組織に合わせてソリューションを調整します。
チームはすぐにアクセスできます。ローカリゼーションプロジェクトでは、技術的な実装をエンドツーエンドで行います。
スタッフの進捗状況を追跡し、チャットの使用状況を監視し、海外からのトラフィックの増加を確認できます。初日から測定可能なROI
10 人のスタッフを対象とした語学研修や、75 言語へのウェブサイトのローカライズなど、どのようなご要望にもお応えします。要件について話し合うには、お問い合わせください。
ポリー2-人工知能言語チューター
75以上の言語を無料で学習