Sett Gud først og vær storslått

Flerspråklige løsninger for globale organisasjoner

Språkopplæring for arbeidsstyrken din, flerspråklig chat i sanntid for teamene dine og øyeblikkelig lokalisering av nettsteder til 75+ språk — alt fra én plattform.

🏢 Organisasjoner som kjøper 100+ Premium-abonnementer får 25% volumrabatt.

Skoler, universiteter, og bedriftsopplæringsavdelinger kvalifiserer alle.

📚

Språkopplæring for ansatte

Utstyr arbeidsstyrken din med samtalespråkkunnskaper ved hjelp av en strukturert, velprøvd metodikk. Polly2 kombinerer progressive ordforrådsmoduler, oppslukende graderte historier, adaptive oppbevaringsspill og live AI-samtalepraksis - tilgjengelig på 75+ språk.

Strukturert progresjon

  • • 100 moduler som dekker 3000 høyfrekvente ord
  • • Masterbasert avansement (100% bestått kreves)
  • • Praktiske emner: reise, møter, forhandlinger
  • • CEFR-justert progresjonsrammeverk

Fordypning og oppbevaring

  • • Vurderte historier med avsnitt-for-avsnitt lyd
  • • 12 forsterkningsspill som bruker repetisjon med mellomrom
  • • Live AI-veiledersamtaler (Premium)
  • • Tilbakemelding om uttalelse og poengsum

Målbare resultater: Personalet kan nå samtaletillit på et nytt språk innen 4 måneder. Fremgang kan spores gjennom modulfullføring, spillresultater, og rangeringer på ledertavlen.

💬

Flerspråklig chat

Bryt ned språkbarrierer på tvers av organisasjonen din umiddelbart. Polly2 innebygd chat-system gir automatisk sanntids tekstoversettelse mellom enkeltpersoner og grupper - hver melding oversettes automatisk til hvert mottakerens foretrukne språk.

For lag

  • • Gruppesamtaler med automatisk oversettelse
  • • Hvert medlem leser meldinger på sitt eget språk
  • • Fildeling og medievedlegg
  • • Fungerer på tvers av nettet, Android og iOS

Kommer snart

  • • Live tale- og videosamtale oversettelse
  • • Snakk på ditt språk, hørt på deres
  • • Toveis lydoversettelse i sanntid
  • • Ingen tolk nødvendig

Brukstilfelle: Et multinasjonalt team med medlemmer som snakker engelsk, spansk, mandarin, og arabisk kan samarbeide i en enkelt gruppechat - hver person skriver på sitt eget språk og leser alt på sitt eget språk. Null friksjon.

🌐

Nettstedslokalisering og flerspråklig CRM-bot

Nå 74% av internettbrukerne som ikke snakker engelsk. Vi kan lokalisere hele nettstedet ditt til 75+ språk og distribuere en flerspråklig kundeservicebot som snakker til hver besøkende på morsmålet.

Nettstedslokalisering

  • • Oversett hele nettstedet ditt til 75+ språk
  • • Lokaliserte URL-er, metadata og SEO-struktur
  • • Automatisert publisering av sosiale medier på alle språk
  • • Flerspråklige e-postkampanjer og transaksjons-e-poster
  • • Administrasjonspanel for ikke-teknisk innholdsadministrasjon

Flerspråklig CRM-bot

  • • AI-drevet kundeservice på alle språk
  • • Automatisk språkdeteksjon fra besøkendes nettleser
  • • Opplært i produkter, tjenester og vanlige spørsmål
  • • Sømløs overlevering til menneskelige agenter når det er nødvendig
  • • 24/7 tilgjengelighet på tvers av alle tidssoner

Muligheten: Kinesisk (888M brukere), spansk (364M), arabisk (237 millioner), indonesisk (198 millioner), portugisisk (172 millioner) — over 2,3 milliarder potensielle kunder på de 10 beste ikke-engelske språkene alene. De fleste av konkurrentene dine når dem ikke.

📊

Hvorfor bedriften din skal være flerspråklig

Engelsk står for bare 26% av internettbrukere over hele verden. Av de 6 milliarder menneskene på nettet snakker omtrent 4,4 milliarder et annet språk enn engelsk som hovedspråk. Hvis nettstedet ditt bare snakker engelsk, er du usynlig for 74% av internett.

Veksten av ikke-engelsk internett

Mellom 2001 og 2011 vokste arabiskspråklig internettbruk med 2.501%, russisk med 1.826% og kinesisk med 1.277% - mot bare 281% for engelsk. Engelskspråklig nettstedsinnhold har falt fra 75% i 1998 til under 50% innen 2025. Trenden er klar: Internett blir mindre engelsk hvert år.

888M

Chinese

364M

Spanish

237M

Arabic

198M

Indonesian

🔍 Flerspråklig SEO

Et flerspråklig nettsted oversetter ikke bare innhold - det lager landingssider på morsmål rettet mot søkeord med høy verdi i hvert marked. Lokaliserte nettadresser, metadata og innhold betyr at du rangerer i lokale søkeresultater.

For eksempel er våre egne SEO-kampanjer på bare 10 språk rettet mot over 2,8 millioner månedlige søk — trafikk som kun engelske konkurrenter rett og slett ikke har tilgang til.

📧 Lokalisert kundekommunikasjon

Hver transaksjons-e-post - velkomstmeldinger, bekreftelser, påminnelser, kampanjer - sendes automatisk på kundens foretrukne språk. Emnelinjer, brødtekst, og oppfordringer til handling er alle lokalisert.

En kunde som registrerer seg på bengali mottar sin velkomst-e-post på bengali. En spansktalende får varslene sine på spansk. Hele e-postlivssyklusen respekterer brukerspråket uten manuell inngrep.

📱 Automatiserte sosiale medier på 75+ språk

Skriv ett blogginnlegg og publiser det automatisk på flere plattformer og språk. Oversettelsesrørledningen vår integreres med LinkedIn, Facebook, Instagram, TikTok, Tråder, Pinterest og mer.

Et enkelt innhold blir automatisk oversatt og distribuert på alle målspråk og plattformer — og multipliserer rekkevidden for markedsføring uten å multiplisere arbeidsmengden.

🤖 Flerspråklig CRM-bot

En AI-drevet kundeservicebot som oppdager besøksspråket automatisk og svarer på morsmålet. Opplært i produktene, tjenestene og vanlige spørsmålene dine — tilgjengelig døgnet rundt i alle tidssoner.

Når en samtale trenger et menneske, overleverer boten sømløst til supportteamet ditt med full kontekst og oversettelseshistorikk.

Bunnlinjen: Bedrifter som lokaliserer nettstedene sine, opplever en gjennomsnittlig økning på 70% i konverteringer fra internasjonale markeder. Med 3,75 milliarder potensielle kunder på de 10 beste ikke-engelske språkene alene, er spørsmålet ikke om du har råd til å bli flerspråklig - det er om du har råd til å ikke gjøre det.

Ubrukt søkevolum etter språk

Dette er reelle månedlige søkevolum for nøkkelord med høy intensjon som konkurrentene dine kun på engelsk ikke kan rangere etter.

SpråkInnfødte talereMånedlige søk
Chinese (Simplified)1.1B808,000
Spanish500M505,000
Hindi600M403,000
Portuguese (Brazil)215M304,000
Arabic420M252,000
Japanese125M206,000
Indonesian200M153,000
Vietnamese95M102,500
Bengali265M82,000
Urdu230M71,500
Totalt3.75B2,887,000

Kilde: InternetWorldStats/Wikipedia

Hva vi leverer

Et komplett flerspråklig økosystem — ikke bare oversettelse, men en fullstendig lokalisert digital tilstedeværelse.

🌐

Full nettstedslokalisering på 75+ språk

🔗

Lokaliserte URL-er, metadata og SEO-struktur

📧

Automatiserte flerspråklige e-postkampanjer

📱

Publisering av sosiale medier på alle språk

🤖

AI kundeservicebot på alle språk

📊

Administrasjonspanel for ikke-teknisk innholdsadministrasjon

Hvordan det fungerer

1

Fortell oss hva du trenger

Språkopplæring, flerspråklig chat, nettstedslokalisering, eller alle tre. Vi skreddersyr løsningen til din organisasjon.

2

Vi setter deg opp

Teamet ditt får umiddelbar tilgang. For lokaliseringsprosjekter håndterer vi den tekniske implementeringen fra ende til ende.

3

Mål resultater

Spor personalets fremgang, overvåke chattebruk, og se din internasjonale trafikk vokse. Målbar avkastning fra dag én.

Klar til å bli global?

Enten du trenger språkopplæring for 10 ansatte eller lokalisering av nettstedet til 75 språk, kan vi hjelpe deg. Kontakt oss for å diskutere dine krav.

Polly2