Jezična obuka za vašu radnu snagu, višejezični chat u stvarnom vremenu za vaše timove i trenutna lokalizacija web stranica na više od 75 jezika — sve s jedne platforme.
🏢 Organizacije koje kupuju više od 100 Premium pretplata dobivaju popust od 25%.
Škole, sveučilišta i korporativni odjeli za obuku kvalificiraju se.
Opremite svoju radnu snagu vještinama razgovornog jezika koristeći strukturiranu, provjerenu metodologiju. Polly2 kombinira progresivne module vokabulara, impresivne ocjenjene priče, prilagodljive igre zadržavanja i praksu razgovora umjetne inteligencije uživo - dostupne na više od 75 jezika.
Mjerljivi ishodi: Osoblje može postići razgovorno povjerenje na novom jeziku u roku od 4 mjeseca. Napredak se može pratiti kroz završetak modula, rezultate igara i rangiranje na ljestvici.
Odmah razbijte jezične barijere u cijeloj organizaciji. Polly2 ugrađeni chat sustav omogućuje automatsko prevođenje teksta u stvarnom vremenu između pojedinaca i grupa — svaka se poruka automatski prevodi na željeni jezik svakog primatelja.
Slučaj upotrebe: Multinacionalni tim s članovima koji govore engleski, španjolski, mandarinski i arapski može surađivati u jednom grupnom chatu - svaka osoba piše na svom jeziku i čita sve na svom jeziku. Nula trenja.
Dosegnite 74% korisnika interneta koji ne govore engleski. Možemo lokalizirati cijelu vašu web stranicu na više od 75 jezika i implementirati višejezični bot za korisničku podršku koji govori svakom posjetitelju na njegovom materinjem jeziku.
Prilika: Kineski (888 milijuna korisnika), španjolski (364 milijuna), arapski (237 milijuna), indonezijski (198 milijuna), portugalski (172 milijuna) - više od 2,3 milijarde potencijalnih kupaca samo u prvih 10 jezika koji nisu engleski. Većina vaših konkurenata ne stiže do njih.
Engleski čini samo 26% korisnika interneta širom svijeta. Od 6 milijardi ljudi na internetu, otprilike 4,4 milijarde govori jezik koji nije engleski kao njihov primarni jezik. Ako vaša web stranica govori samo engleski, nevidljivi ste za 74% interneta.
Između 2001. i 2011. upotreba interneta na arapskom jeziku porasla je za 2,501%, ruski za 1,826%, a kineski za 1,277% - u usporedbi sa samo 281% za engleski jezik. Sadržaj web stranica na engleskom jeziku pao je sa 75% u 1998. na manje od 50% do 2025. godine. Trend je jasan: internet svake godine postaje sve manje engleski.
888M
Chinese
364M
Spanish
237M
Arabic
198M
Indonesian
Višejezična web stranica ne samo da prevodi sadržaj - ona stvara odredišne stranice na izvornom jeziku koje ciljaju pojmove za pretraživanje visoke vrijednosti na svakom tržištu. Lokalizirani URL-ovi, metapodaci i sadržaj znače da se rangirate u lokalnim rezultatima pretraživanja.
Na primjer, naše vlastite SEO kampanje na samo 10 jezika ciljaju na više od 2,8 milijuna mjesečnih pretraživanja - promet kojem konkurenti samo na engleskom jeziku jednostavno ne mogu pristupiti.
Svaka transakcijska e-pošta - poruke dobrodošlice, potvrde, podsjetnici, promocije - automatski se šalje na željenom jeziku kupca. Redci predmeta, kopija tijela i pozivi na akciju su lokalizirani.
Kupac koji se prijavi na bengalskom prima svoju e-poštu dobrodošlice na bengalskom. Govornik španjolskog dobiva obavijesti na španjolskom. Cijeli životni ciklus e-pošte poštuje korisnički jezik bez ručne intervencije.
Napišite jedan post na blogu i automatski ga objavite na više platformi i jezika. Naš cjevovod za prijevod integrira se s LinkedInom, Facebookom, Instagramom, TikTokom, Threads-om, Pinterestom i još mnogo toga.
Jedan dio sadržaja automatski se prevodi i distribuira na svim ciljnim jezicima i platformama — umnožavajući vaš marketinški doseg bez umnožavanja vašeg opterećenja.
Bot za korisničku podršku koji pokreće AI koji automatski otkriva jezik posjetitelja i reagira na njihovom maternjem jeziku. Obučeni o vašim proizvodima, uslugama i često postavljanim pitanjima - dostupno 24 sata dnevno u svim vremenskim zonama.
Kada je razgovoru potreban čovjek, bot neprimjetno predaje vašem timu za podršku s punim kontekstom i poviješću prijevoda.
Zaključak: Tvrtke koje lokaliziraju svoje web stranice bilježe prosječno povećanje konverzija s međunarodnih tržišta od 70%. S 3,75 milijardi potencijalnih kupaca samo u prvih 10 jezika koji nisu engleski, pitanje nije možete li si priuštiti višejezičnost, već možete li si priuštiti da to ne učinite.
Ovo su stvarni mjesečni volumeni pretraživanja za ključne riječi visoke namjere za koje vaši konkurenti samo na engleskom jeziku ne mogu rangirati.
| Jezik | Izvorni govornici | Mjesečna pretraživanja |
|---|---|---|
| Chinese (Simplified) | 1.1B | 808,000 |
| Spanish | 500M | 505,000 |
| Hindi | 600M | 403,000 |
| Portuguese (Brazil) | 215M | 304,000 |
| Arabic | 420M | 252,000 |
| Japanese | 125M | 206,000 |
| Indonesian | 200M | 153,000 |
| Vietnamese | 95M | 102,500 |
| Bengali | 265M | 82,000 |
| Urdu | 230M | 71,500 |
| Ukupno | 3.75B | 2,887,000 |
Izvor: InternetWorldStats/ Wikipedia
Kompletan višejezični ekosustav — ne samo prijevod, već i potpuno lokalizirana digitalna prisutnost.
Potpuna lokalizacija web stranica na više od 75 jezika
Lokalizirani URL-ovi, metapodaci i SEO struktura
Automatizirane višejezične e-kampanje
Objavljivanje društvenih medija na svim jezicima
AI bot za korisničku podršku na bilo kojem jeziku
Administratorska ploča za netehničko upravljanje sadržajem
Jezična obuka, višejezični chat, lokalizacija web stranica ili sve tri. Rješenje prilagođavamo vašoj organizaciji.
Vaš tim dobiva trenutni pristup. Za projekte lokalizacije rješavamo tehničku implementaciju od kraja do kraja.
Pratite napredak osoblja, pratite upotrebu chata i vidite kako vaš međunarodni promet raste. Mjerljivi ROI od prvog dana.
Bilo da vam je potrebna jezična obuka za 10 osoblja ili lokalizacija web stranice na 75 jezika, možemo vam pomoći. Kontaktirajte nas kako bismo razgovarali o vašim zahtjevima.
Polly2 - učitelj jezika AI
Besplatno naučite više od 75 jezika