Sprogundervisning for dine medarbejdere, flersproget chat i realtid til dine teams og øjeblikkelig lokalisering af websteder til mere end 75 sprog — alt sammen fra én platform.
🏢 Organisationer, der køber 100+ Premium-abonnementer, får 25% volumenrabat.
Skoler, universiteter og virksomhedsuddannelsesafdelinger kvalificerer sig alle.
Udstyr din arbejdsstyrke med sprogfærdigheder ved hjælp af en struktureret, gennemprøvet metode. Polly2 kombinerer progressive ordforrådsmoduler, fordybende klassificerede historier, adaptive fastholdelsesspil og live AI-samtaletræning - tilgængelig på 75+ sprog.
Målbare resultater: Personalet kan nå samtaletillid på et nyt sprog inden for 4 måneder. Fremskridt kan spores gennem modulfærdiggørelse, spilresultater, og ranglister på leaderboardet.
Nedbryd sprogbarrierer på tværs af din organisation med det samme. Polly2 indbygget chatsystem giver automatisk tekstoversættelse i realtid mellem enkeltpersoner og grupper - hver besked oversættes automatisk til hvert modtagers foretrukne sprog.
Anvendelsestilfælde: Et multinationalt team med medlemmer, der taler engelsk, spansk, mandarin og arabisk, kan samarbejde i en enkelt gruppechat - hver person skriver på deres eget sprog og læser alt på deres eget sprog. Nul friktion.
Nå ud til 74% af internetbrugere, der ikke taler engelsk. Vi kan lokalisere hele dit websted til mere end 75 sprog og implementere en flersproget kundeservicebot, der taler til alle besøgende på deres modersmål.
Muligheden: Kinesisk (888M brugere), spansk (364M), arabisk (237 mio), indonesisk (198 millioner), portugisisk (172 millioner) — over 2,3 milliarder potentielle kunder på de 10 største ikke-engelske sprog alene. De fleste af dine konkurrenter når dem ikke.
Engelsk udgør kun 26% af internetbrugerne på verdensplan. Af de 6 milliarder mennesker, der er online, taler ca. 4,4 milliarder et andet sprog end engelsk som deres primære sprog. Hvis dit websted kun taler engelsk, er du usynlig for 74% af internettet.
Mellem 2001 og 2011 voksede brugen af arabisksproget internet med 2.501%, russisk med 1.826% og kinesisk med 1.277% - sammenlignet med kun 281% for engelsk. Engelsksprogede hjemmesider er faldet fra 75% i 1998 til under 50% i 2025. Tendensen er klar: Internettet bliver mindre engelsk hvert år.
888M
Chinese
364M
Spanish
237M
Arabic
198M
Indonesian
Et flersproget websted oversætter ikke kun indhold - det opretter landingssider på modersmål, der er målrettet mod søgetermer med høj værdi på hvert marked. Lokaliserede webadresser, metadata og indhold betyder, at du rangerer i lokale søgeresultater.
For eksempel er vores egne SEO-kampagner på kun 10 sprog målrettet mod over 2,8 millioner månedlige søgninger - trafik, som konkurrenter kun på engelsk simpelthen ikke kan få adgang til.
Hver transaktions-e-mail - velkomstbeskeder, bekræftelser, påmindelser, kampagner - sendes automatisk på kundens foretrukne sprog. Emnelinjer, brødtekst og opfordringer til handling er alle lokaliseret.
En kunde, der tilmelder sig på bengali, modtager deres velkomstmail på bengali. En spansktalende får deres meddelelser på spansk. Hele e-mail-livscyklussen respekterer brugersproget uden manuel indgriben.
Skriv et blogindlæg, og offentliggør det automatisk på tværs af flere platforme og sprog. Vores oversættelsespipeline integreres med LinkedIn, Facebook, Instagram, TikTok, Threads, Pinterest og mere.
Et enkelt stykke indhold oversættes automatisk og distribueres på tværs af alle målsprog og platforme - hvilket multiplicerer din marketingrækkevidde uden at multiplicere din arbejdsbyrde.
En AI-drevet kundeservicebot, der registrerer besøgendes sprog automatisk og reagerer på deres modersmål. Uddannet i dine produkter, tjenester og ofte stillede spørgsmål - tilgængelig 24/7 på tværs af alle tidszoner.
Når en samtale har brug for et menneske, overdrager roboten problemfrit til dit supportteam med fuld kontekst og oversættelseshistorik.
Den nederste linje: Virksomheder, der lokaliserer deres websteder, oplever en gennemsnitlig stigning på 70% i konverteringer fra internationale markeder. Med 3,75 milliarder potentielle kunder på de top 10 ikke-engelske sprog alene er spørgsmålet ikke, om du har råd til at blive flersproget - det er, om du har råd til ikke at gøre det.
Dette er reelle månedlige søgemængder for søgeord med høj hensigt, som dine konkurrenter kun på engelsk ikke kan rangere efter.
| Sprog | Indfødte talere | Månedlige søgninger |
|---|---|---|
| Chinese (Simplified) | 1.1B | 808,000 |
| Spanish | 500M | 505,000 |
| Hindi | 600M | 403,000 |
| Portuguese (Brazil) | 215M | 304,000 |
| Arabic | 420M | 252,000 |
| Japanese | 125M | 206,000 |
| Indonesian | 200M | 153,000 |
| Vietnamese | 95M | 102,500 |
| Bengali | 265M | 82,000 |
| Urdu | 230M | 71,500 |
| I alt | 3.75B | 2,887,000 |
Kilde: InternetWorldStats/Wikipedia
Et komplet flersproget økosystem - ikke kun oversættelse, men en fuldt lokaliseret digital tilstedeværelse.
Fuld webstedslokalisering på 75+ sprog
Lokaliserede webadresser, metadata og SEO-struktur
Automatiserede flersprogede e-mail-kampagner
Udgivelse af sociale medier på alle sprog
AI kundeservicebot på ethvert sprog
Adminpanel til ikke-teknisk indholdsstyring
Sprogundervisning, flersproget chat, lokalisering af websteder eller alle tre. Vi skræddersyr løsningen til din organisation.
Dit team får øjeblikkelig adgang. For lokaliseringsprojekter håndterer vi den tekniske implementering fra ende til ende.
Spor medarbejdernes fremskridt, overvåg chatbrug, og se din internationale trafik vokse. Målbart ROI fra dag ét.
Uanset om du har brug for sprogundervisning for 10 medarbejdere eller lokalisering af websteder til 75 sprog, kan vi hjælpe. Kontakt os for at diskutere dine krav.
Polly2 - AI sprogvejleder
Lær 75+ sprog gratis