Ставете го Бога на прво место и бидете величествени

Повеќејазични решенија за глобални организации

Обука за јазици за вашата работна сила, повеќејазичен разговор во реално време за вашите тимови и моментална локализација на веб-страници на 75+ јазици - сето тоа од една платформа.

🏢 Организациите кои купуваат 100+ премиум претплати добиваат попуст од 25%.

Училиштата, универзитетите и одделенијата за корпоративна обука се квалификуваат.

📚

Обука за јазици на персоналот

Опремете ја вашата работна сила со разговорни јазични вештини користејќи структурирана, докажана методологија. Polly2 комбинира прогресивни модули за вокабулар, извонредни оценети приказни, адаптивни игри за задржување и практика за разговор во живо со вештачка интелигенција - достапна на 75+ јазици.

Структурирана прогресија

  • • 100 модули кои опфаќаат 3.000 високофреквентни зборови
  • • Напредување базирано на мајсторија (потребно е 100% поминување)
  • • Практични теми: патување, состаноци, преговори
  • • Рамка за прогресија усогласена со CEFR

Потопување и задржување

  • • Оценети приказни со аудио став по став
  • • 12 игри за засилување користејќи распоредено повторување
  • • Разговори за наставници за вештачка интелигенција (Премиум)
  • • Повратни информации за изговорот и бодување

Мерливи резултати: Персоналот може да достигне разговорна доверба на нов јазик во рок од 4 месеци. Напредокот може да се следи преку завршување на модулот, резултатите од играта и рангирањето на таблата со лидери.

💬

Повеќејазичен разговор

Веднаш прекинете ги јазичните бариери низ вашата организација. Polly2 вградениот систем за разговор обезбедува автоматски превод на текст во реално време помеѓу поединци и групи - секоја порака се преведува на секој примач претпочитан јазик автоматски.

За тимови

  • • Групни разговори со автоматски превод
  • • Секој член чита пораки на свој јазик
  • • Споделување датотеки и прилози за медиуми
  • • Работи преку веб, Андроид и iOS

Наскоро

  • • Превод на глас и видео повик во живо
  • • Зборувајте на вашиот јазик, слушнат на нивниот
  • • Двонасочен аудио превод во реално време
  • • Не е потребен преведувач

Случај за употреба: Мултинационален тим со членови кои зборуваат англиски, шпански, мандарински и арапски јазик може да соработува во еден групен разговор - секој човек пишува на свој јазик и чита сè на свој јазик. Нула триење.

🌐

Локализација на веб-страници и повеќејазичен CRM бот

Достигнете ги 74% од корисниците на интернет кои не зборуваат англиски јазик. Можеме да ја локализираме целата ваша веб-страница на 75+ јазици и да распоредиме повеќејазичен бот за услуги на клиентите кој зборува со секој посетител на нивниот мајчин јазик.

Локализација на веб-сајтот

  • • Преведете ја целата страница на 75+ јазици
  • • Локализирани URL адреси, метаподатоци и структура на оптимизација
  • • Автоматско објавување на социјалните медиуми на секој јазик
  • • Повеќејазични е-мејл кампањи и трансакциски пораки
  • • Административен панел за управување со нетехнички содржини

Повеќејазичен CRM бот

  • • Услуга за клиенти со вештачка интелигенција на кој било јазик
  • • Автоматско откривање јазик од прелистувачот на посетителите
  • • Обучени за вашите производи, услуги и Најчесто поставувани прашања
  • • Беспрекорно предавање на човечки агенти кога е потребно
  • • 24/7 достапност во сите временски зони

Можност: Кинески (888M корисници), шпански (364M), арапски (237M), индонезиски (198M), португалски (172M) - над 2,3 милијарди потенцијални клиенти само во првите 10 неанглиски јазици. Повеќето од вашите конкуренти не стигнуваат до нив.

📊

Зошто вашиот бизнис треба да биде повеќејазичен

Англискиот јазик претставува само 26% од корисниците на интернет ширум светот. Од 6 милијарди луѓе на интернет, приближно 4,4 милијарди зборуваат јазик различен од англискиот како нивен основен јазик. Ако вашата веб-страница зборува само англиски, вие сте невидливи за 74% од интернетот.

Растот на неанглискиот интернет

Помеѓу 2001 и 2011 година, употребата на интернет на арапски јазик порасна за 2,501%, рускиот за 1,826%, а кинескиот за 1,277% - во споредба со само 281% за англискиот јазик. Содржината на веб-страници на англиски јазик се намали од 75% во 1998 година на под 50% до 2025 година. Трендот е јасен: интернетот станува сè помалку англиски секоја година.

888M

Chinese

364M

Spanish

237M

Arabic

198M

Indonesian

🔍 Повеќејазична опти

Повеќејазична веб-страница не само што преведува содржина - таа создава целни страници на мајчин јазик кои таргетираат термини за пребарување со висока вредност на секој пазар. Локализираните URL адреси, метаподатоци и содржина значат дека се рангирате во локалните резултати од пребарувањето.

На пример, нашите сопствени кампањи за оптимизација на само 10 јазици таргетираат над 2,8 милиони месечни пребарувања - сообраќај до кој конкурентите само на англиски јазик едноставно не можат да пристапат.

📧 Локализирани комуникации со клиенти

Секоја трансакциска е-пошта - пораки за добредојде, потврди, потсетници, промоции - автоматски се испраќа на преферираниот јазик на клиентот. Предметните линии, копијата на телото и повиците за акција се локализирани.

Клиент кој се пријавува на бенгалски ја добива својата е-пошта за добредојде на бенгалски јазик. Говорникот на шпански јазик ги добива своите известувања на шпански јазик. Целиот животен циклус на е-пошта го почитува корисничкиот јазик без рачна интервенција.

📱 Автоматизирани социјални медиуми на над 75 јазици

Напишете еден блог пост и објавете го на повеќе платформи и јазици автоматски. Нашиот нафтовод за превод се интегрира со LinkedIn, Facebook, Instagram, TikTok, Threads, Pinterest и многу повеќе.

Едно парче содржина автоматски се преведува и дистрибуира низ секој целен јазик и платформа - множејќи го вашиот маркетинг дострел без да го множите вашиот обем на работа.

🤖 Повеќејазичен CRM бот

Бот за услуги на клиенти со вештачка интелигенција кој автоматски го детектира јазикот на посетителите и реагира на нивниот мајчин јазик. Обучени за вашите производи, услуги и Најчесто поставувани прашања - достапни 24/7 во сите временски зони.

Кога на разговорот му треба човек, ботот беспрекорно му предава на вашиот тим за поддршка со целосен контекст и историја на превод.

Во крајна линија: Компаниите кои ги локализираат своите веб-страници забележуваат просечно 70% зголемување на конверзиите од меѓународните пазари. Со 3,75 милијарди потенцијални клиенти во првите 10 неанглиски јазици само, прашањето не е дали можете да си дозволите да одите повеќејазично - тоа е дали можете да си дозволите да не го направите тоа.

Неискористен обем на пребарување по јазик

Ова се вистински месечни количини на пребарување за клучни зборови со висока намера за кои вашите конкуренти само на англиски јазик не можат да се рангираат.

ЈазикМајчин говорнициМесечни пребарувања
Chinese (Simplified)1.1B808,000
Spanish500M505,000
Hindi600M403,000
Portuguese (Brazil)215M304,000
Arabic420M252,000
Japanese125M206,000
Indonesian200M153,000
Vietnamese95M102,500
Bengali265M82,000
Urdu230M71,500
Вкупно3.75B2,887,000

Извор: ИнтернетворлстСтат/Википедија

Што испорачуваме

Комплетен повеќејазичен екосистем — не само превод, туку целосно локализирано дигитално присуство.

🌐

Целосна локализација на веб-страницата на 75+ јазици

🔗

Локализирани URL адреси, метаподатоци и структура на оптимизација

📧

Автоматски повеќејазични кампањи

📱

Објавување на социјалните медиуми на секој јазик

🤖

АИ бот за услуги на клиенти на кој било јазик

📊

Административен панел за управување со нетехнички содржини

Како функционира

1

Кажете ни што ви треба

Обука за јазици, повеќејазичен разговор, локализација на веб-страници или сите три. Ние го прилагодуваме решението на вашата организација.

2

Ве поставивме

Вашиот тим добива непосреден пристап. За проектите за локализација, ние се справуваме со техничката имплементација од крај до крај.

3

Измерете ги резултатите

Следете го напредокот на персоналот, следете ја употребата на разговор и видете како расте вашиот меѓународен сообраќај. Мерлива рентабилност од првиот ден.

Подготвени сте да станете глобално?

Без разлика дали ви е потребна јазична обука за 10 вработени или локализација на веб-страницата на 75 јазици, можеме да помогнеме. Контактирајте не за да разговараме за вашите барања.

Polly2