आपके कर्मचारियों के लिए भाषा प्रशिक्षण, आपकी टीमों के लिए रीयल-टाइम बहुभाषी चैट, और 75+ भाषाओं में तत्काल वेबसाइट स्थानीयकरण — सभी एक ही मंच से।
🏢 100+ प्रीमियम सब्सक्रिप्शन खरीदने वाले संगठनों को 25% वॉल्यूम की छूट मिलती है।
स्कूल, विश्वविद्यालय और कॉर्पोरेट प्रशिक्षण विभाग सभी योग्य हैं।
एक संरचित, सिद्ध कार्यप्रणाली का उपयोग करके अपने कर्मचारियों को संवादात्मक भाषा कौशल से लैस करें। Polly2 में प्रोग्रेसिव वोकैबुलरी मॉड्यूल, इमर्सिव ग्रेडेड स्टोरीज, अडैप्टिव रिटेंशन गेम्स और लाइव AI कन्वर्सेशन प्रैक्टिस शामिल है — जो 75+ भाषाओं में उपलब्ध है।
मापने योग्य परिणाम: कर्मचारी 4 महीने के भीतर एक नई भाषा में संवादात्मक विश्वास तक पहुँच सकते हैं। मॉड्यूल पूर्णता, गेम स्कोर और लीडरबोर्ड रैंकिंग के माध्यम से प्रगति को ट्रैक किया जा सकता है।
अपने संगठन में भाषा संबंधी बाधाओं को तुरन्त दूर करें। Polly2 अंतर्निहित चैट सिस्टम व्यक्तियों और समूहों के बीच स्वचालित रीयल-टाइम टेक्स्ट अनुवाद प्रदान करता है - प्रत्येक संदेश को प्रत्येक प्राप्तकर्ता की पसंदीदा भाषा में स्वचालित रूप से अनुवादित किया जाता है।
केस का उपयोग करें: एक बहुराष्ट्रीय टीम जिसमें अंग्रेज़ी, स्पैनिश, मंदारिन और अरबी बोलने वाले सदस्य एक समूह चैट में सहयोग कर सकते हैं — प्रत्येक व्यक्ति अपनी भाषा में लिखता है और अपनी भाषा में सब कुछ पढ़ता है। शून्य घर्षण।
उन 74% इंटरनेट उपयोगकर्ताओं तक पहुँचें जो अंग्रेज़ी नहीं बोलते हैं। हम आपकी पूरी वेबसाइट को 75+ भाषाओं में स्थानीयकृत कर सकते हैं और एक बहुभाषी ग्राहक सेवा बॉट तैनात कर सकते हैं जो हर विज़िटर से उनकी मूल भाषा में बात करता है।
अवसर: चीनी (888M उपयोगकर्ता), स्पैनिश (364M), अरबी (237M), इंडोनेशियाई (198M), पुर्तगाली (172M) — अकेले शीर्ष 10 गैर-अंग्रेज़ी भाषाओं में 2.3 बिलियन से अधिक संभावित ग्राहक। आपके अधिकांश प्रतियोगी उन तक नहीं पहुंच रहे हैं।
दुनिया भर में केवल 26% इंटरनेट उपयोगकर्ताओं के लिए अंग्रेजी खाते हैं। ऑनलाइन 6 बिलियन लोगों में से लगभग 4.4 बिलियन लोग अपनी प्राथमिक भाषा के रूप में अंग्रेजी के अलावा अन्य भाषा बोलते हैं। यदि आपकी वेबसाइट केवल अंग्रेज़ी बोलती है, तो आप 74% इंटरनेट के लिए अदृश्य हैं।
2001 और 2011 के बीच, अरबी भाषा के इंटरनेट उपयोग में 2,501%, रूसी में 1,826% और चीनी में 1,277% की वृद्धि हुई — जबकि अंग्रेजी के लिए यह सिर्फ 281% था। अंग्रेजी भाषा की वेबसाइट सामग्री 1998 में 75% से घटकर 2025 तक 50% से कम हो गई है। रुझान स्पष्ट है: इंटरनेट हर साल कम अंग्रेजी होता जा रहा है।
888M
Chinese
364M
Spanish
237M
Arabic
198M
Indonesian
एक बहुभाषी वेबसाइट केवल सामग्री का अनुवाद नहीं करती है - यह प्रत्येक बाज़ार में उच्च-मूल्य वाले खोज शब्दों को लक्षित करने वाले देशी भाषा के लैंडिंग पेज बनाती है। स्थानीय यूआरएल, मेटाडेटा और कॉन्टेंट का मतलब है कि आप स्थानीय खोज नतीजों में रैंक करते हैं।
उदाहरण के लिए, केवल 10 भाषाओं में हमारे अपने SEO अभियान 2.8 मिलियन से अधिक मासिक खोजों को लक्षित करते हैं — ऐसा ट्रैफ़िक जिसे केवल अंग्रेज़ी-प्रतियोगी आसानी से एक्सेस नहीं कर सकते हैं।
हर ट्रांजेक्शनल ईमेल — स्वागत संदेश, पुष्टिकरण, अनुस्मारक, प्रचार — स्वचालित रूप से ग्राहक की पसंदीदा भाषा में भेजा जाता है। विषय पंक्तियां, बॉडी कॉपी, और कॉल-टू-एक्शन सभी स्थानीयकृत हैं।
बंगाली में साइन अप करने वाला ग्राहक बंगाली में अपना स्वागत ईमेल प्राप्त करता है। एक स्पैनिश स्पीकर को स्पैनिश में अपनी सूचनाएं मिलती हैं। संपूर्ण ईमेल जीवनचक्र मैन्युअल हस्तक्षेप के बिना उपयोगकर्ता भाषा का सम्मान करता है।
एक ब्लॉग पोस्ट लिखें और इसे कई प्लेटफार्मों और भाषाओं में स्वचालित रूप से प्रकाशित करें। हमारी अनुवाद पाइपलाइन लिंक्डइन, फेसबुक, इंस्टाग्राम, टिकटॉक, थ्रेड्स, पिनटेरेस्ट आदि के साथ एकीकृत है।
सामग्री का एक टुकड़ा स्वचालित रूप से हर लक्षित भाषा और प्लेटफ़ॉर्म पर अनुवादित और वितरित किया जाता है — जो आपके कार्यभार को बढ़ाए बिना आपकी मार्केटिंग पहुंच को बढ़ाता है।
एआई-संचालित ग्राहक सेवा बॉट जो स्वचालित रूप से विज़िटर भाषा का पता लगाता है और अपनी मूल भाषा में प्रतिक्रिया देता है। आपके उत्पादों, सेवाओं और अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों पर प्रशिक्षित — सभी समय क्षेत्रों में 24/7 उपलब्ध।
जब किसी वार्तालाप के लिए मानव की आवश्यकता होती है, तो बॉट पूरे संदर्भ और अनुवाद इतिहास के साथ आपकी सहायता टीम को आसानी से सौंप देता है।
निचली पंक्ति: जो कंपनियां अपनी वेबसाइटों को स्थानीयकृत करती हैं, उनमें अंतर्राष्ट्रीय बाजारों से रूपांतरणों में औसतन 70% की वृद्धि देखी जाती है। अकेले शीर्ष 10 गैर-अंग्रेज़ी भाषाओं में 3.75 बिलियन संभावित ग्राहकों के साथ, सवाल यह नहीं है कि क्या आप बहुभाषी बनने का जोखिम उठा सकते हैं - यह है कि क्या आप ऐसा नहीं कर सकते।
ये उच्च-इरादे वाले कीवर्ड के लिए वास्तविक मासिक खोज वॉल्यूम हैं, जिनके लिए आपके अंग्रेज़ी-केवल प्रतियोगी रैंक नहीं कर सकते हैं।
| भाषा | नेटिव स्पीकर्स | मासिक खोजें |
|---|---|---|
| Chinese (Simplified) | 1.1B | 808,000 |
| Spanish | 500M | 505,000 |
| Hindi | 600M | 403,000 |
| Portuguese (Brazil) | 215M | 304,000 |
| Arabic | 420M | 252,000 |
| Japanese | 125M | 206,000 |
| Indonesian | 200M | 153,000 |
| Vietnamese | 95M | 102,500 |
| Bengali | 265M | 82,000 |
| Urdu | 230M | 71,500 |
| टोटल | 3.75B | 2,887,000 |
स्रोत: InternetWorldStats/विकिपीडिया
एक संपूर्ण बहुभाषी इकोसिस्टम — न केवल अनुवाद, बल्कि पूरी तरह से स्थानीय डिजिटल उपस्थिति।
75+ भाषाओं में पूर्ण वेबसाइट स्थानीयकरण
स्थानीयकृत URL, मेटाडेटा और SEO संरचना
स्वचालित बहुभाषी ईमेल अभियान
हर भाषा में सोशल मीडिया का प्रकाशन
किसी भी भाषा में AI ग्राहक सेवा बॉट
गैर-तकनीकी सामग्री प्रबंधन के लिए व्यवस्थापक पैनल
भाषा प्रशिक्षण, बहुभाषी चैट, वेबसाइट का स्थानीयकरण, या तीनों। हम आपके संगठन के लिए समाधान तैयार करते हैं।
आपकी टीम को तत्काल पहुंच मिलती है। स्थानीयकरण परियोजनाओं के लिए, हम तकनीकी कार्यान्वयन को शुरू से अंत तक संभालते हैं।
कर्मचारियों की प्रगति पर नज़र रखें, चैट के उपयोग की निगरानी करें और अपने अंतर्राष्ट्रीय ट्रैफ़िक को बढ़ता हुआ देखें। पहले दिन से मापने योग्य ROI।
चाहे आपको 10 कर्मचारियों के लिए भाषा प्रशिक्षण की आवश्यकता हो या 75 भाषाओं में वेबसाइट स्थानीयकरण की, हम मदद कर सकते हैं। अपनी आवश्यकताओं पर चर्चा करने के लिए हमसे संपर्क करें।
पोली2 - एआई लैंग्वेज ट्यूटर
75+ भाषाएं मुफ्त में सीखें